-
เรียนภาษาอังกฤษกับ แฮร์รี่ พอตเตอร์ || ประจำเดือนพฤษภาคม
2548 -
By
Memome
ประโยคจากหนังสือ
Harry Potter and the Sorcerer's Stone >> The
Dursleys had everything they wanted, but they also
had a secret, and their greatest fear was that somebody
would discover it. They didnt think they could
bear it if anyone found out about the Potters. Mrs
Potter was Mrs Dursleys sister, but they hadnt
met for several years; in fact, Mrs Dursley pretended
she didnt have a sister, because her sister and
her good-for-nothing husband were as unDursleyish
as it was possible to be. The Dursleys shuddered
to think what the neighbours would say if the Potters
arrived in the street. The Dursleys knew that the
Potters had a small son too, but they had never
even seen him. This boy was another good reason
for keeping the Potters away; they didnt want Dudley
mixing with a child like that.
Tip
>> ในภาษาอังกฤษนั้น เวลาใส่คำว่า
THE หน้านามสกุลและเติม S ท้ายนามสกุล เป็นการเอ่ยถึงครอบครัวที่มีนามสกุลนั้น
เช่น The Dursleys หมายถึงครอบครัวเดอร์สลี่นั่นเอง
คำศัพท์
>>
Secret
>> ความลับ
Discover >> เปิดเผย ค้นพบ
Bear >> ถือ แบก อดทนได้
Several >> หลายครั้ง หลายที่ หลากหลาย
Pretend >> แกล้งทำเป็นว่า แสร้งว่า สมมุติว่า
Possible >> เป็นไปได้ เกิดขึ้นได้
Shudder >> สั่นด้วยความกลัว สั่นด้วยความขยะแขง
สั่นด้วยความหนาว
Arrive >> มาถึง
Reason >> เหตุผล
Mix
>> ผสม ปนกัน ร่วมกัน คบกัน
Husband >> สามี
Tip
>> good-for-nothing
ในภาษาอังกฤษนั้นเวลานำเครื่องหมาย มาวางคั่นระหว่างคำในประโยคหรือข้อความส่วนหนึ่งนั้นเป็นการสร้างคำใหม่
good-for-nothing ที่จริงเป็นการนำสามคำมารวมกันเป็นคำใหม่ที่มีความหมายเจาะจงเฉพาะในคราวนี้
ทั้งที่ในความเป็นจริงทั้งสามคำมีความหมายของตัวเองอยู่แล้วเวลาแยกออกจากกัน
Tip
>> unDursleyish
การเติม un- ข้างหน้าคำศัพท์นั้นเท่ากับการเติมคำว่าไม่
หรือ ไม่มี ลงในคำนั้น เช่น impressed พึงพอใจ เมื่อเติม
un- กลายเป็น unimpressed แปลว่า ไม่พอใจ ส่วนการเติม
ish ลงไปท้ายคำใดนั้น เป็นการใช้คำข้างหน้าเป็นคำอธิบายลักษณะ
เช่น boy = เด็กผู้ชาย boyish = ลักษณะเหมือนเด็กผู้ชาย
คำแปล
>> ครอบครัวเดอร์สลี่มีทุกสิ่งทุกอย่างที่ต้องการเพียบพร้อม
แต่พวกเขาก็มีความลับที่เก็บช่อนไว้ด้วย สิ่งที่พวกเขากลัวมากที่สุดก็คือการที่อาจมีใครรู้เข้าถึงความลับนั้น
พวกเค้าคงทนไม่ได้ถ้ามีใครรู้เรื่องเกี่ยวกับครอบครัวพอตเตอร์
คุณนายพอตเตอร์นั้นเป็นน้องสาวของคุณนายเดอร์สลี่
แต่พวกเขาไม่ได้พบเจอกันมาหลายปีแล้ว ที่จริงคุณนายเดอร์สลี่แสร้งเป็นว่าเธอไม่มีน้องสาวด้วยซ้ำเพราะเธอเห็นว่าทั้งตัวน้องสาว
และสามีที่ ไม่ได้เรื่อง ของน้องสาวเธอนั้นไม่ได้มีความเป็นเดอร์สลี่เหมือนพวกเขาเลยแม้แต่นิด
พวกเดอร์สลี่เป็นต้องตัวสั่นทุกครั้งที่คิดว่าถ้าพวกพอตเตอร์มาหาไม่รู้ว่าเพื่อนบ้านจะคิดยังไง
ถึงจะรู้ว่าครอบครัวพอตเตอร์ก็มีลูกชายแต่ครอบครัวเดอร์สลี่ก็ไม่เคยเห็นหน้าหลานเลยสักครั้ง
เด็กชายเล็กๆ คนนี้ก็เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่พวกเดอร์สลี่พยายามอยู่ห่างจากครอบครัวพอตเตอร์
พวกเขาไม่อยากให้ดัดลี่ไปคลุกคลีกับเด็กแบบนั้น
+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+ |