เจเค
โรว์ลิ่งได้แต่งเพลงมากมายไว้ในหนังสือแฮร์รี่
พอตเตอร์ ซึ่งแต่ละเพลงก็ถือว่าเป็นส่วนประกอบหนึ่งของหนังสือที่มีความน่าสนใจเฉพาะตัว
โดยเฉพาะเพลงจากหมวกคัดสรร ซึ่งเป็นสิ่งที่แฟนๆรอคอยว่าในหนังสือแต่ละเล่มเจเคจะแต่งเพลงให้หมวกคัดสรรร้องว่าอะไร
และนี่เป็นเพลงทั้งหมดจากหนังสือแฮร์รี่
พอตเตอร์
Hogwarts
School Song (เพลงประจำโรงเรียนฮอกวอตส์)
Hogwarts,
Hogwarts, hoggy warty Hogwarts,
ฮอกวอตส์ ฮอกวอตส์ บ้างเป็นหูด
บ้างตะกละน่าดู
Teach us something please, สอนเราบางสิ่งบ้างสิครู
Whether we be old and bald,
ไม่ว่าเราจะแก่หัวล้านเลี่ยน
Or young with scabby knees,
หรือเด็กเซียนซนซุกเข่าปะปุ
Our heads could do with filling,
หัวพวกเราก็ยังพร้อมปะทุ
With some interesting stuff,
พร้อมบรรจุสรรพวิทยา
For now they're bare and full
of air, ทั้งนี้เพราะหัวเรามีแต่อากาศ
Dead flies and bits of fluff,
กับขนปักษาชาติและซากแมลงวัน
So teach us things worth knowing,
โปรดสอนเราบางสิ่งที่น่ารู้
Bring back what we've forgot,
และช่วยกู้สิ่งที่เราลืมหลง
Just do your best, we'll do
the rest, ครูทำดีที่สุดแล้วก็ปลง
สัญญาว่าเราจะตั้งตาเรียน
And learn until our brains all
rot. จะพากเพียรจนสมองเปื่อยเน่าเอย
Sorting
Hat Song - Year One (เพลงหมวกคัดสรร
- ปีหนึ่ง)
Oh,
you may not think I'm pretty,
โอ้ เธออาจไม่คิดว่าฉันสวย
But don't judge on what you
see, ระวังด้วยอย่าตัดสินแต่ที่เห็น
I'll eat myself if you can find
พนันกินตัวได้ถ้าจำเป็น
A smarter hat than me. หาหมวกเด่นเช่นฉันเป็นไม่มี
You can keep your bowlers black,
เธออยากใส่หมวกกลมก็ตามใจ
Your top hats sleek and tall,
หรือหมวกใบสูงเพรียวไม่เกี่ยวนี่
For I'm the Hogwarts Sorting
Hat เพราะฉันเป็นหมวกคัดสรรโรงเรียนนี้
And I can cap them all. และฉันดีเด่นกว่าหมวกทุกใบ
There's nothing hidden in your
head อะไรเอ่ยซ่อนไว้ในหัวเธอ
The Sorting Hat can't see, ฉันอ่านเจอเห็นตลอดปลอดโปร่งใส
So try me on and I will tell
you สวมฉันซิแล้วจะบอกได้ทันใจ
Where you ought to be. ว่าบ้านไหนเธอควรไปพำนักพิง
You might belong in Gryffindor,
เธออาจไปอยู่บ้านกริฟฟินดอร์
Where dwell the brave at heart,
ซึ่งเป็นหอคอยผู้กล้าหัวใจสิงห์
Their daring, nerve, and chivalry
ชอบท้าทายเป็นวีรบุรษยิ่ง
Set Gryffindors apart; นี่คือสิ่งสัญลักษณ์กริฟฟินดอร์
You might belong in Hufflepuff,
อัฟเฟิลพัฟอาจเป็นแห่งที่เธอไป
Where they are just and loyal,
บ้านนี้ไว้คนทนไม่ย่อท้อ
Those patient Hufflepuffs are
true, ยุติธรรมภักดีไม่รีรอ
And unafraid of toil; ไม่สอพลอไม่เกี่ยงงานวานก็ทำ
Or yet in wise old Ravenclaw,
พวกฉลาดไปอยู่เรเวนคลอ
If you've a ready mind, บ้านนี้ขอคนเก่งพูดขำขัน
Where those of wit and learning,
อีกเรียนรู้วิชาการเป็นประจำ
Will always find their kind;
สิ่งสำคัญคือต้องมีความรู้ดี
Or perhaps in Slytherin หรือเธออาจไปอยู่สลิธิริน
You'll make your real friends,
ซึ่งเป็นถิ่นพบมิตรแท้ชีวิตนี่
Those cunning folk use any means
ฉลาดโกงใช้ทุกยุทธวิธี
To achieve their ends; ให้ได้มาซึ่งสิ่งที่ต้องการ
So put me on! Don't be afraid!
โอ้สวมฉันเร็วเข้าไม่ต้องกลัว
And don't get in a flap! ไม่ต้องมัวประสาทใจอาจหาญ
You're in safe hands ปลอดภัยน่าอยู่ในมือที่ไม่พาล
For I'm a Thinking Cap! เขาเรียนขานฉันหมวกคิดพินิจใจ
Sorting
Hat Song - Year Four (เพลงหมวกคัดสรร
- ปีสี่)
A
thousand years or more ago,
เมื่อพันปีก่อน
When I was newly sewn, ฉันเป็นหมวกเย็บใหม่
There lived four wizards of
renown, ของพ่อมดทั้งสี่ที่ทรงภูมิ
Whose names are still well known:
ทั่วทุกมุมโลกพ่อมดรู้จักดี
Bold Gryffindor, from wild moor,
อันได้แก่กริฟฟินดอร์ผู้หาญกล้า
ผู้มาจากทุ่งกว้างทางวิถี
Fair Ravenclaw, from glen, เรเวนคลอผู้ประเสริฐเลิศไมตรี
จากธานีในหุบผาสุดฟ้าไกล
Sweet Hufflepuff, from valley
broad, อีกหนึ่งท่านฮัฟเฟิลพัฟผู้อ่อนหวาน
เป็นอีกหนึ่งตำนานจากขุนเขาใหญ่
Shrewd Slytherin, from fen.
และสุดท้ายสลิธีรินปัญญาไว จากดินแดนในหนองน้ำอันเยียบเย็น
They shared a wish, a hope,
a dream, ทั้งสี่ท่านยังโด่งดังถึงวันนี้
ทั้งสี่มีความใฝ่ฝันอันแลเห็น
They hatched a daring plan ต่างคาดหวังวางแผนการและกฏเกณฑ์
to educate young sorcerers ที่จะเกณฑ์พ่อมดแม่มดน้อยมารวมกัน
Thus Hogwarts School Began.
จึงจัดตั้งฮอกวอตส์โรงเรียนเวท
Now each of these four founders,
โดยแบ่งเขตแบ่งเป็นบ้านได้สี่หลัง
Formed their own house, for
each, เนื่องจากมีความคิดเห็นเป็นสี่ทาง
Did value different virtues
ในการสั่งสอนอบรมผู้อ่อนเยาว์
In the ones they had to teach.
ในการสั่งสอนอบรมผู้อ่อนเยาว์
By Gryffindor, the bravest were,
บ้านหลังแรกกิฟฟินดอร์ยอผู้กล้า
Where they are just and loyal
Prized far beyind the rest;
ผู้ไม่กลัวย่อมสูงส่งกว่าใครเขา
For Ravenclaw, the cleverest
เรเวนคลอขอยกย่องผู้มีเชาว์
Would always be the best; ผู้ฉลาดกว่าใครเขาย่อมมีชัย
For Hufflepuff, hard workers
were สำหรับผู้รู้มานะและมุ่มมั่น
Most worthy of admission; คู่ควรกับบ้านฮัฟเฟิลพัฟได้
And power-hungry Slytherin สลิธิลินผู้ไขว่คว้าความเกรียงไกร
Loved those of great ambition.
ย่อมรักใคร่ผู้มีความทะเยอทะยาน
While still alive they did divide
เมื่อครั้งทั้งสี่มีชีวิต
Their favorites from the throng,
ต่างก็เป็นผู้คิดผู้เลือกสรร
Yet how to pick the worthy ones
เหล่านักเรียนตัวน้อยในตอนนั้น
ท่านจัดแบ่งแยกบ้านกันด้วยตัวเอง
When they were dead and gone?
แต่วันนี้เมื่อไม่มีสี่พ่อมด
จะมองเห็นผู้เหมาะสมได้อย่างไร
'Twas Gryffindor who found the
way, โชคดีที่กริฟฟินดอร์ท่านค้นพบ
He whipped me off his head ท่านถอดหมวกที่สวมอยู่ทันใด
The founders put some brains
in me แล้วทั้งสี่ก็ร่ายเวทวิเศษพลันผู้ก่อตั้งต่างมอบส่วนเสี้ยวสมอง
So I could choose instead! สำหรับใช้ตรึกตรองและเลือกสรร
Now slip me snug about your
ears, ทีนี้จงสวมฉันไว้ถึงใบหู
I've never yet been wrong, ฉันจะดูรู้ถึงใจไปตามแผน
I'll have a look inside your
brain แม้สักครั้งไม่เคยพลาดให้คลางแคลง
And see where you belong! และจะแจ้งว่าเธอเหมาะกับบ้านใด
Sorting
Hat Song - Year Five (เพลงหมวกคัดสรร
- ปีห้า)
In
times of old when I was new
And Hogwarts barely started
The founders of our noble school
Thought never to be parted:
United by a common goal,
They had the selfsame yearning
To make the world's best magic
school
And pass along their learning.
'Together we will build and
teach!'
The four good friends decided
And never did they dream that
they
Might someday be divided,
For were there such friends
anymore
As Slytherin and Gryffindor?
Unless it was the second pair
Of Hufflepuff and Ravenclaw?
So how could it have gone so
wrong?
How could such friendship fail?
Why, I was there and so can
tell
The whole, sad, sorry tale.
Said Slytherin, 'We'll teach
just those
Whose ancestry is purest.'
Said Ravenclaw, 'We'll teach
those whose
Intelligence is surest.'
Said Gryffindor, 'We'll teach
all those
With bravery deeds to their
name.'
Said Hufflepuff, 'I'll teach
the lot,
And treat them just the same.'
These differences caused little
strife
When first came to light,
For each of the four founders
had
A house in which they might
Take only those they wanted,
so,
For instance, Slytherin
Took only pure-blood wizards
Of great cunning, just like
him,
And only those of sharpest mind
Were taught by Ravenclaw
While the bravest and boldest
Went to daring Gryffindor
Good Hufflepuff, she took the
rest,
And taught them all the knew,
Thus the houses and their founders
Retained friendship firm and
true.
So Hogwarts worked in harmony
For several happy years,
But then discord crept among
us
Feeding on our faults and fears.
The houses that, like pillars
four,
Had once held up our school,
Now turned upon each other and,
Divided, sought to rule.
And for a while it seemed the
school
Must meet an early end,
What with duelling and with
fighting
And clash of friend on friend
And at last there came a morning
When old Slytherin departed
And though the fighting then
died out
He left us quite downhearted.
And never since the founders
four
Were whittled down to three
Have the houses been united
As theyonce were meant to be.
And now the Sorting Hat is here
And you all know the score
I sort you into houses
Because that is what I'm for,
But this year I'll go further,
Listen closely to my song:
Though condemned I am to split
you
Still I worry that it's wrong,
Though I must fulfil my duty
And must quarter every year
Still I wonder whether Sorting
May not bring the end I fear.
Oh, know the perils, read the
signs,
The warning history shows,
For our Hogwarts is in danger
From external deadly foes
And we must unite inside her
Or we'll crumble from within
I have told you, I have warned
you...
Let the Sorting now begin.
Weasley
is our King - Slytherin version
(วีสลีย์ราชันย์ของเรา - สลิธิรินเวอร์ชั่น)
Weasley
is our King, วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley is our King, วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley cannot save a thing,
วีสลีย์นั้นกันไม่เป็นท่า
He cannot block a single thing,
ห่วงเดียวก็ไม่อาจรักษา
That's why Slytherins all sing:
สลิธิลินจึงร้องบอกว่า
Weasley is our King. วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley
was born in a bin วีสลีย์เกิดในถังขยะ
He always lets the Quaffle in
เขาปล่อยควัฟเฟิลเข้าทุกกะ
Weasley will make sure we win
วีสลีย์ทำให้เราชนะ
Weasley is our King. วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley
is our King - Gryffindor version
(วีสลีย์ราชันย์ของเรา - กริฟฟินดอร์เวอร์ชั่น)
Weasley
is our King, วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley is our King, วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
He didn't let the Quaffle in,
เขาไม่ปล่อยลูกควัฟเฟิลเข้า
Weasley is our King วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
Weasley
can save anything, วีสลีย์นั้นกันได้ทุกท่า
He never leaves a single ring,
ห่วงเดียวก็ไม่ปล่อยเข้ามา
That's why Gryffindors all sing:
กริฟฟินดอร์จึงร้องบอกว่า
Weasley is our King. วีสลีย์นั้นราชันย์ของเรา
The
Gringotts Warning
Enter,
stranger, but take heed เข้ามาสิคนแปลหน้าแต่ระวัง
Of what awaits the sin of greed,
อยากได้ตังค์คนอื่นเขาบาปหนา
For those who take, but do not
earn, คนที่เอาแต่ไม่หานี่น่าระอา
Must pay most dearly in their
turn. ในไม่ช้าต้องใช้หนี้ที่สุดแพง
So if you seek beneath our floors
ถ้าคุณค้นหาของใต้พื้นเรา
A treasure that was never yours,
สมบัติเขาใช่ของคุณจงแสยง
Thief, you have been warned,
beware หัวขโมย ขอเตือนว่าอย่าเสียแรง
Of finding more than treasure
there. แทนเจอแหล่งขุมทรัพย์กลับเจอภัย
Second
Task Egg Song (จากภารกิจที่สอง)
Come
seek us where our voices sound,
สิ่งที่เจ้าถวิลหาคราลับหาย
We cannot sing above the ground,
จะพลัดพรายถูกลักพามาที่นี่
And while you're searching,
ponder this: หากปล่อยกาลผ่านพ้นแม้นาที
We've taken what you'll sorely
miss, ชั่วชีวีจะจากลัลไม่กลับมา
An hour long you'll have to
look, เพียงชั่วโมงคือกฎกำหนดให้
And to recover what we took,
คำกล่าวใบ้ถึงถิ่นควรเสาะหา
But past an hour - the prospect's
black คือต้นแหล่งแห่งเพลงนี้ชี้ชะตา
Too late, it's gone, it won't
come back ไม่อาจร้องจากทั้งฟ้าและแผ่นดิน
The
Sphinx's Riddle (จากภารกิจสุดท้าย)
First
think of the person who lives
in disguise, แรกนั้นเป็นสิ่งพิกลวนขวักไขว่
Who deals in secrets and tells
naught but lies. สุดแคล่วคล่องว่องไวด้วยแปดขา
Next, tell me what's always
the last thing to mend, สองคือเส้นต่อเส้นเห็นเจนตา
The middle of middle and end
of the end? หักเป็นเหลี่ยมเสี้ยมองศาพาระคาย
And finally give me the sound
often heard เมื่อไขปริศนาทั้งสองรอด
During the search for a hard-to-find
word. ให้รวมเป็นสุดยอดของความหมาย
Now string them together, and
answer me this, อันบ่งถึงสัตว์หน่งซึ่งแสนร้าย
Which creature would you be
unwilling to kiss? จนเจ้าหน่ายใจกว่าจุมพิตมัน
Ginny's
Valentine
His
Eyes are as green as a fresh
pickled toad, ตาเขาเขียวใสเหมือนคางคกแช่อิ่ม
His hair as dark as a blackboard.
ผมดกดำมันวาวราวกระดานดำ
I wish he was mine, he's really
divine, ฉันอยากขอให้เขาเป็นของฉันคนเดียว
Our hero who conquered the dark
lord. วีรบุรุษเลิศล้ำผู้พิชิตจอมมาร
+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+