Note : บทสัมภาษณ์นี้เป็นลิขสิทธิ์ของเว็บไซต์มักเกิ้ลไทยดอทคอม ห้ามนำบทสัมภาษณ์นี้ไปทำเพื่อการค้า และห้ามเว็บมาสเตอร์ผู้ใดนำบทสัมภาษณ์นี้ไปลงตามเว็บไซต์ก่อนได้รับอนุญาติจากทางเราโดยเด็ดขาด! แต่ถ้าเป็นบุคคลทั่วไปหากจะนำบทสัมภาษณ์นี้ไปลงตามเว็บบอร์ด ช่วยกรุณาให้เครดิตกับ MuggleThai.com ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

 

"คุณขอมาเราจัดให้" เนื่องจากมีชาวมักเกิ้ลไทยขอมาวันนี้เราก็เลยแกะสคริป รายการ Moviefone Unscripted ที่แดน เอ็มม่าและรูเพิร์ตไปออกเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมามาฝากค่ะ

ถ้าใครยังไม่ได้ดูสัมภาษณ์ตัวนี้นะคะ เข้าไปดูได้ที่ youtube หรือไม่ก็ดาวน์โหลดเก็บไว้ได้จาก rg.net เลยค่ะ แต่ว่าเป็นไฟล์ MP4 นะคะ

Link 1 - (Click)
Link 2 - (Click)

 

แนะนำให้ดูไปอ่านไปค่ะ

---------

แดน: ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการ Moviefone Unscripte ครับ ผมแดเนียล แรดคลิฟฟ์ และผมก็อยู่กับเอ็มม่า วัตสันและรูเพิร์ต กริ๊นท์ เพื่อที่จะพูดคุยเกี่ยวกับภาพยนตร์ตัวใหม่ของเรา แฮร์รี่ พอตเตอร์กับภาคีนกฟีนิกซ์ เราจะถามกันและกันคำถามของคุณ และเราก็จะแต่งคำถามกันเองด้วยครับ งั้นผมเริ่มด้วยคำถามแรกเลยละกัน

ถ้าคุณสามารถเล่นเป็นตัวละครผู้ใหญ่ในภาพยนตร์ คุณจะเลือกเป็นใคร และทำไม

เอ็มม่า: นั่นยากมากเลยนะ! ว้าว! ถ้าฉันเป็นผู้ชายฉันก็อยากจะเล่นเป็นสเนปแน่นอน เพราะฉันแค่คิดว่ามันคงเจ๋งน่าดูที่จะเล่นเป็นตัวร้าย แต่ฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถเล่นได้ดีเท่าเขาหรอกนะ (พูดถึง อลัน ริคแมน)

แดน: เธอขาดเสียง(แบบผู้ชาย)ด้วย

เอ็มม่า: ไม่ ฉันไม่มีเสียงแบบนั้น

รูเพิร์ต: ไม่มีจมูกแบบนั้นด้วย

เอ็มม่า: ไม่ ไม่มีทั้งจมูกทั้งเสียง ...เอ่อ อัมบริดจ์ก็เป็นอีกตัวละครที่น่าเล่นเหมือนกัน โอเค...ฉันอยากรู้ว่าฉากโปรดของเธอคือฉากไหน

รูเพิร์ต: มันมีเยอะมากเลยนะในภาคนี้ ผมชอบฉากต่อสู้พวกนั้นโดยใช้ไม้กายสิทธิ์ แล้วก็ฉากห้องต้องประสงค์ด้วย มันดีมากๆ

เอ็มม่า: ใช่ ฉันรักฉากนั้น ฉันรักมัน

แดน: แต่ยกเว้นอุณภูมิในฉากนั้น

รูเพิร์ต/เอ็มม่า: ใช่ มัน...

แดน: คุณรู้ไหมว่าพวกเรารู้สึกเหมือนกับว่าเราอยู่ตรงใจกลางพระอาทิตย์เลย

 เอ็มม่า: ใช่ จริงๆ แบบนั้นเลยหละ

รูเพิร์ต: ความร้อนและแสงสะท้อนไปทุกที่

แดน: ใช่ ใช่ ตอนนั้นถูกถ่ายในฉากที่เต็มไปด้วยกระจก แล้วพวกเขาก็จำเป็นที่จะต้องมีเตาผิงตัวนึง---ไม่ใช่สิ เตาผิงหลายๆอัน---เพื่อที่จะให้มันสะท้อนแสงไฟไปรอบๆ ดังนั้นพวกเราก็เลยแบบว่า โดนย่างในนั้นทั้งเป็นอยู่สามวันเต็มๆ ....ผมคิดว่านั่นมันไม่ใช่เป็นการพูดเกินความจริงเลยนะ

รูเพิร์ต การมีชื่อเสียงนั้นเป็นเหมือนอย่างที่คุณคาดคิดไว้รึเปล่า---เดี๋ยวนะ---เมื่อตอนที่คุณไปทดสอบการแสดง? และนั่นเป็นคำถามจาก Rebecca ใน เซอร์รี่ย์ ประเทศอังกฤษ

เอ็มม่า: โอ้ เจ๋ง

รูเพิร์ต: ไม่รู้สิ คือผมหมายความว่าผมไม่รู้สึกว่าตัวเองมีชื่อเสียงนะ คือประมาณว่า---การที่ผมถูกคนจำได้นี่สิที่ผมรู้สึกว่าค่อนข้างยากที่จะปรับตัวให้รู้สึกชินกับมัน แต่ เอ่อ ทุกคนดีกับผมมาก

เอ็มม่า: ฉันว่าพวกเราไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้—ว่าพวกเราจะมีชื่อเสียงเมื่อตอน...

แดน/รูเพิร์ต: ไม่...

เอ็มม่า: …เมื่อตอนที่พวกเราเริ่มทำหนัง ตอนที่เราถ่ายทำ ฉันไม่ได้---พวกเราไม่ได้คิดเลยว่าการมีชื่อเสียงมันจะเป็นยังไง

แดน: พวกเราแค่อยากจะภ่ายหนังเท่านั้นแหละ

รูเพิร์ต/เอ็มม่า: ใช่

แดน: พวกเราไม่ได้คิดไกลขนาดนั้นหรอก

เอ็็มม่า: ไม่ ฉันว่าพวกเราไม่รู้อะไรสักนิด

แดน: ผมก็ยังคงไม่คิดไกลนะตอนนี้---ไม่ค่อยเก่งเรื่องวางแผนเท่าไหร่

รูเพิร์ต: ข่าวลืออะไรเกี่ยวกับตัวเองที่เหลือเชื่อที่สุดเท่าที่คุณเคยได้ยินมา?

เอ็มม่า: ยังไม่มีข่าวลืออะไรที่สุดๆขนาดนั้นเกี่ยวกับฉันนะ ฉันคิดว่า—ฉันไปโรงเรียนไม่ซ้ำกันเลยแต่ละอาทิตย์...มีประมาณห้าหกโรงเรียนได้มั้งที่ฉันเองก็ไม่เคยจะก้าวเข้าไปเลย นั่นเป็นอะไรที่น่าขำมากๆ แล้วก็เรื่องภาพยนตร์มากมายๆที่ฉันแสดง...

แดน: และกำลังจะแสดง...

เอ็มม่า: ซึ่งแต่ละเรื่องฉันก็ยังไม่เคยได้ยินถึงเลย...นอกจากนั้นแล้วฉันก็---ฉันถูกเรียกว่า เอ็มมิลี่ วัตสันอยู่เรื่อย ซึ่งเป็นอะไรที่น่ารำคาญมากๆ คือฉันหมายความว่า ห้าปีมาแล้วพวกเขายังทำแบบนั้นอยู่เลย...เอ็มมิลี่ วัตสันไปงานฉายภาพยนตร์แฮร์รี่ พอตเตอร์รอบปฐมทัศน์เมื่อคืน---ฉันนะแบบว่า ไม่! เอ็มม่าต่างหาก! ให้ตายสิ แต่นอกจากนั้นก็ไม่มีอะไรที่เหลือเชื่อสุดๆแล้วหละ

แดน: มีคนๆนึงบอกผมเมื่อคืนว่า—รู้สึกว่าคุณได้รับเข้าเรียนที่ Princeton นะ—ผมปลื้มนะที่คุณคิดว่าผมจะเข้าที่นั่นได้ แต่ไม่ ผมเสียใจ ผมไม่ได้เข้า

รูเพิร์ต: เขาลือว่าผมเคยจะแสดงเป็น oompa lumpa ในเรื่องชาร์ลีย์กับโรงงานช็อคโกแล็ต

เอ็มม่า: นั่นสุดยอดเลย! เธอเนี่ยนะ? ยอดมาก!

รูเพิร์ต: ผมก็ไม่รู้ว่าจะตีความยังไงดีเหมือนกัน

เอ็มม่า: อะไรคือสิ่งที่ร้ายแรงสุดๆที่แฟนๆแฮร์รี่ พอตเตอร์เคยทำ? อะไรคือสิ่งที่น่าประทับใจมากที่สุด? คำถามที่ดีมากจาก Melissa

แดน: เอ่อ สิ่งที่สุดๆที่แฟนๆแฮร์รี่ พอตเตอร์เคยทำคงต้องเป็นผู้หญิงคนนั้น---ผมไม่รู้ว่าเธอสองคนรู้รึเปล่านะ---

เอ็มม่า: ผู้หญิงในผ้าขนหนูน่ะหรอ

แดน: ไม่ ไม่ ไม่ๆๆ อันนั้นมันเรื่องเมื่อวานซืนแล้ว

เอ็มม่า: อ้อ งั้นขอโทษที

แดน: ไม่ ตลอดเวลาเมื่อตอนที่เราอยู่มานิวยอร์คเพื่อโปรโมตภาคสี่น่ะ ผู้หญิงคนนี้ถือป้ายที่เขียนว่า “คุณนายแรดคลิฟฟ์อยู่นี่แล้ว” แล้วเธอก็พยายาม—เอ่อ ตอนที่เราติดสี่แยกไฟแดง---อ้อ—ที่อเมริกาเค้าเรียกว่าที่หยุดไฟแดงสินะ เราจอดรถตรงนั้นแล้วรถของเธอก็มาจอดข้างๆของเรา และเธอก็พยายามที่จะปีนข้ามผ่านหน้าต่างรถของเธอเข้ามาที่รถของเราโดยไม่แตะพื้นถนน เอ่อ แต่เธอไม่ได้เข้ามาในรถหรอก

เอ็มม่า: เธอทำตัวเองเจ็บรึเปล่า?

แดน: ผมว่าไม่นะ ---ผมก็ไม่รู้สิ เราขับรถออกไปเลย!

เอ็มม่า: โอ้ แล้วทิ้งเธอไว้บนถนนแบบนั้นน่ะนะ!

แดน: ไม่ ไม่ เราไม่ได้ขับรถชนเธอสักหน่อย มันไม่ใช่ชนแล้วหนีนะ! แต่ เอ่อ นั่นถือว่าเป็นอะไรที่สุดๆมากเลย แต่ เอ่อ ปกติแล้วพวกเราก็ได้จดหมายที่ยอดมากๆจากทั่วโลก เอ่อ บางอันก็ค่อนข้างจะปะหลาด แต่บางอันก็หวานน่ารักมากๆๆ แล้วเราก็มักได้---โดยเฉพาะที่มาจากญี่ปุ่น เราได้จดหมายที่น่าทึ่งมากๆจากที่นั่น ซึ่งเป็นอะไรที่น่ารักจริงๆและก็เอื้อเฟื้อเหลือเกิน

เอ็็มม่า: พวกเราก็ได้อันที่เด็กๆตกแต่งจดหมายซึ่งเป็นอะไรที่ดีทีเดียว

แดน: สุดยอดเลย!

Emma: สวยมากๆ

Dan: ถ้าคุณเลือกได้คุณจะเลือกเป็นสัตว์วิเศษตัวไหนระหว่าง---เซ็นทอร์ นางเงือก หรือ---

เอ็มม่า: ฉันรู้แล้วว่าคำตอบฉันคืออะไร

แดน: เธอจะเลือกนางเงือกใช่ไหม?

เอ็มม่า: ใช่ คือตอนที่ฉันเด็กๆ—จริงๆนะ คือ เธอก็รู้! ทุกๆคนมักมีเจ้าหญิงดิสนีย์ซึ่ง---อันที่จริงแล้วเธอคงไม่รู้หรอก!

แดน: ผมรู้ ผมรู้จักเจ้าหญิงดิสนี่ย์เยอะเหมือนกันหละ

เอ็มม่า: เอาเถอะ คือเด็กผู้หญิงส่วนมากมักจะเลือกเจ้าหญิงมาองค์นึง แล้วของฉันก็คือ เงือกน้อย และ—ฉันก็รู้ว่าพ่อฉันต้องฆ่าฉันแน่ๆที่ฉันจะพูดแบบนี้-- แต่ว่าตอนวันเกิดปีที่ห้าของฉัน พ่อแต่งตัวเป็นพระราชาไททานซึ่งเจ๋งมากๆ แล้วน้องชายฉันก็แต่งตัวเป็นเซบาสเตียนซึ่งยอดเยี่ยมสุดๆ!

รูเพิร์ต: เจ้าปูน่ะเหรอ?

แดน: ไม่นะ  เซบาสเตียนนี่มันปลาตัวสีเหลืองน้ำเงินไม่ใช่หรอ?

เอ็มม่า: ใช่

รูเพิร์ต: อ้อ

[อันที่จริงแล้วเซบาสเตียนคือเจ้าปูคาริบเบียนนะคะ]

แดน: แล้วน้องชายเธอคิดว่าจะทำให้เธอขำโดยการแต่งตัวแบบนี้ตอนงานวันเกิดปีที่ห้าของเธอเนี่ยนะ?

เอ็มม่า: คือทุกคนแต่งตัวเป็นตัวละครจากเงือกน้อยทั้งนั้นแหละ มันยอดมากๆ มันเป็นงานวันเกิดปีที่ห้าที่ดีที่สุดเลย!

แดน: แล้วพวกเขากินอะไร? พืช?

เอ็มม่า: ฉันนี่ไง เยี่ยมจริงๆ ---แต่ฉันมีชุดของฉัน ยอดมากๆ

คำถามนี้มาจาก Olivia จากลอสแอนเจลีส ซีเอ---มีใครรู้บ้างว่าตัวอักษรแบบนี้—ซีเอมันย่อมาจากอะไร?

แดน: เป็นอักษรย่อของรัฐ---แคลิฟอร์เนีย

เอ็มม่า: โอ้ ดูเธอสิ แจ๋ว! ฉันภูมิใจนะเนี่ย! — ถ้าคุณต้องเผชิญหน้ากับบอกการ์ต มันจะกลายเป็นอะไร ฉันรู้ของเธอ[รูเพิร์ต] ตอบเลยสิ

รูเพิร์ต: ใช่ เหมือนของรอน แมงมุมไง ผมคิดว่างั้นนะ ใช่

เอ็มม่า: อันที่จริงฉันไม่เคยเห็นเธอตอนเจอแมงมุมเลยนะ

แดน: ผมเคย

เอ็มม่า: เธอมีปฏิกิริยายังไง?

รูเพิร์ต: ผมพยายามที่จะเลี่ยงพวกมันนะ

แดน: เธอเคยดูทอมกับเจอร์รี่ไหม ตอนที่ทอมกับเจอร์รี่วิ่งไล่กันไปรอบๆ แล้วคนทำความสะอาดก็กระโดดขึ้นไปอยู่บนเก้าอี้น่ะ

เอ็มม่า: ไม่ ---แต่ฉันนึกออกนะ

แดน: แบบนั้นเลยหละ ผมจำได้ตอนที่เราอยู่ในห้องแต่งหน้ากันแล้วแมงมุมเข้ามาในห้อง และนายก็กระโดดขึ้นไปอยู่บนเก้าอี้!

รูเพิร์ต: ใช่ ผมคงจะร้องไห้เลยนะถ้ามันเข้ามาใกล้ผมอีกหน่อย

เอ็มม่า: ฉันนึกไม่ออกเลย-- เพราะว่าปกติแล้วเธอเป็นคนใจเย็นมาก สุขุม สงบสติอารมณ์ แล้วเธอไม่เคยที่จะแสดงท่า---

รูเพิร์ต: ไม่

เอ็มม่า: คือ ฉันนึกไม่ออกเลย---

แดน: ไม่ คือเขาต่อสู้กับตัวเองตลอดเวลา—นี่มันแมงมุมรึเปล่า?

รูเพิร์ต: ไม่ ผมมีสายตาที่ดีมากเลยนะ ผมสามารถมองเห็นพวกมันจากไกลๆได้ นายจำได้ไหมฉากในกระทรวงเวทย์มนต์ แล้วมันก็มีแมงมุมตัวเล็กตัวนึง

แดน: พระเจ้า!

รูเพิร์ต: นายจำได้

แดน: ได้ มันทึ่งมากๆ แมงมุมตัวนั้นอยู่ห่างออกไปสักประมาณยี่สิบฟุตมั้ง แล้วรูเพิร์ตก็เห็นมันไต่มา

รูเพิร์ต: ใช่ แล้วผมก็ต้องไปตรงนั้นแล้วไล่มันไปสะ

เอ็มม่า: ฉันค่อนข้างจะ---คือเธอก็รู้ โอเค แน่นอนว่าฉันไม่ได้จะแช่งเธอหรอกนะ แต่ฉันอยากจะเห็นปฏิกิริยาของเธอจังเลย

รูเพิร์ต: งั้นหรือ? มันเป็นประสบการณ์ที่แย่มากๆ จริงๆนะ มันเป็นอะไรที่ซีเรียสเลยทีเดียว...

เอ็มม่า: ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ!

แดน: ใช่ มันเป็นอะไรที่ซีเรียส—ไม่ใช่เรื่องที่เธอจะหัวเราะเลยนะเอ็มม่า!

รูเพิร์ต: …หรือว่ายิ้มแบบนั้น!

แดน: อันนี้มาจาก แดนนี่ แห่ง เมดิสัน ใน WI และผมก็ไม่รู้เหมือนกันนะว่าที่นั่นที่ไหน แต่ถ้าเป็นที่อังกฤษก็คือ West Institute แต่นั่น---แต่นั่นมันไม่ใช่ประเด็น เอ่อ--- คุณคิดว่ารอนกับเฮอร์ไมโอนี่จะคู่กันตอนจบหรือเปล่า? เธอทั้งสองคน ผมคิดว่าคำถามนี้ยกให้คุณสองคนได้เลย

รูเพิร์ต: คือใช่ ผมคิดว่าอย่างนั้นนะ

เอ็มม่า: ใช่ เราค่อนข้างจะมั่นใจว่าจะเป็นแบบนั้น

รูเพิร์ต: หนังแต่ละภาคพยายามใบ้มาตลอด ผมไม่รู้สิ เราคงต้องรอให้เล่มเจ็ดออกมาจะได้รู้แน่

เอ็มม่า: ฉันเชื่อจริงๆว่าพวกเขาต้องคู่กัน ฉันหวังว่าจะเป็นอย่างนั้น

รูเพิร์ต: มันอาจจะตรึงเครียดน่าดูเลยนะ

เอ็มม่า: ใช่ ใช่ ฉันไม่อยากจะนึกถึงมันเลยหละ

แดน: พวกเธอทำได้น่า พวกเธอต้องทำได้ดีจริงไหม? มันไม่มีอะไรหรอก

รูเพิร์ต: ไม่รู้สิ

แดน: โอ้ ไม่เป็นอย่างนั้นแหงๆ

รูเพิร์ต: คือมันคงแปลกน่าดู

แดน: นายต้องผ่านพ้นมันได้อยู่แล้ว

เอ็มม่า: ฉันว่าเราควรจะทำตัวเป็นมืออาชีพ แล้วก็แบบว่า---เรา....

แดน: มันเป็นอะไรที่น่าลองดู---

เอ็มม่า: ใช่ คือหลังจากที่จูบเธอสักห้าครั้งมันอาจจะ—เธอก็รู้ หวังว่าความตรึงเครียดมันจะหายไป

รูเพิร์ต: เราสักคนอาจจะตายก็ได้ ดังนั้นเราอาจจะไม่ต้อง—

เอ็มม่า: เธอไม่อยากจูบฉัน----โอ้ นั่นแย่มากเลยนะ! เธอยอมตายเสียดีกว่าที่จะจูบฉันงั้นเหรอ?

แดน: “ผมยอมตายเสียดีกว่าถ้าจะต้องจูบคุณ” นั่นมัน---

เอ็มม่า: นั่นมันใจร้ายจริงๆ

รูเพิร์ต: ไม่นะ ผมไม่ได้หมายความแบบนั้นสักหน่อย ไม่ผมไม่--

แดน: แต่เราได้ยินแบบนั้น

เอ็มม่า: ใช่! ขอบใจนะรูพ ฉันรู้สึกปลื้มมาก

แดน: ต้องขอบคุณเอ็มม่า รูเพิร์ต moviefont และ ทุกๆท่านที่ติดตามชมรายการและส่งคำถามมาให้เราครับ ผมหวังว่าทุกท่านจะไปดูแฮร์รี่ พอตเตอร์กับภาคีนกฟีนิกซ์นะเมื่อมันเข้าฉายที่โรงภาพยนตร์ใกล้คุณนะครับ

เอ็มม่า: เธอฟังดูน่าเบื่อมากเลยนะตอนเธอบอกว่าหนังจะออกมา

แดน: ไม่---

เอ็มม่า: ทำเสียงตื่นเต้นกว่านี้หน่อยสิ!

แดน: ผมแย่เรื่องอ่านของพวกนี้ดังๆ ผมห่วยจะตาย---

เอ็มม่า: ฉันคิดว่าหนังสุดยอดมากค่ะๆ ไปดูมันสะ!

แดน: ก็ได้เอ็มม่า งั้นเธอก็ทำเองเลยสิ แล้วรูเพิร์ต....

 

แปลโดย ::Candypop117 [MuggleThai.com]



FastCounter by bCentral

Mugglethai.com is in no way related to J.K. Rowling, Scholastic Books, Carlsen Verlag, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. All images and material related to the J.K. Rowling novels is © Scholastic Books (US), Carlsen Verlag , and Bloomsbury Publishing (UK). All pictures property of original owners. All altered images property of respective owners All material related to the "Harry Potter" films is © Warner Bros . Created by TeDdY June 2002 ** Enjoy the site and come back soon!! **